Les étudiants en traduction et en interprétation maîtriseront les principales théories, approches et techniques de traduction, d’interprétation, de révision et appliqueront la formation théorique à la pratique immédiate. Ils seront équipés pour les autres métiers langagiers indispensables à l’exercice des filières principales que sont la rédaction, la révision, la communication orale et la consultation linguistique.
Les étudiants en didactique des langues maîtriseront les principales théories, approches, méthodes et stratégies d’enseignement des langues maternelles, secondes et étrangères.
Les étudiants de toutes les sections feront de la recherche appliquée dans leur domaine spécifique pour l’autoformation continue et la production de réflexions scientifiques sur leurs métiers. Ayant pris goût à la recherche, ils seront motivés à poursuivre leurs études vers le deuxième et le troisième cycle.